Пока последний марафон Lingoda в самом разгаре, мы встретились с Полом де Стефано, студентом Lingoda, который проходит полумарафон по испанскому.

Пол не похож на среднестатистического студента. Он  учит язык не для учебы или повышения на работе. Он занимается для себя.

Привет, Пол, расскажи нам немного о себе. Откуда ты и почему ты решил поучаствовать в марафоне Lingoda?

Мне 65 лет, я врач на пенсии, специализирующийся на китайской медицине. Я живу в Санта Фе, штат Нью-Мексико, США. В самом начале я брал частные уроки два раза в неделю по испанскому в Skype у хорошего преподавателя, Марии, которая живет в Оахаке. Я хотел и дальше так заниматься, но когда услышал о Lingoda, то подумал: «Сначала я пройду этот полумарафон». Я брал уроки в течение шести месяцев, прежде чем начать групповые занятия с Lingoda.

Как ты планируешь свои занятия?

Во время первой половины марафона, я занимался по вечером, но затем понял, что мой мозг лучше соображает по утрам. Следующие 15 занятий я поставил на 7 утра по вторникам и четвергам перед моим занятием с Марией в 9. На выходных я выбрал 10 утра после моего занятия по пилатесу в 8 утра в субботу. Воскресенья? Я занимаюсь в 8 утра перед тем, как в 10.30 звонить по FaceTime своему 35-летнему сыну в Лос Анджелес.

Что ты надеешься достичь, пройдя марафон Lingoda?

Мои пассивные знания оцениваются на уровень B1.1, но я подумал, что Lingoda идеальна для того, чтобы превратить эти пассивные знания в активные. Я брал занятия уровня A2.1 и A2.2. Кроме того, разнообразие преподавателей и студентов в классах создает более реалистичные условия для общения. Мы учим язык у мамы на коленях, но в конечном итоге нам нужно говорить с другими людьми! Lingoda предлагает возможность в своих небольших классах. Lingoda дает эту возможность занятиями в малых группах.

У тебя уже были какие-то особенные моменты во время изучения языка?

Однажды на занятии с преподавателем по имени Андрес возникла проблема с одной студенткой. Это была семнадцатилетняя девушка из России, которая не говорила по-английски, но говорила на испанском с аргентинским акцентом, потому что она раньше жила там. Сам Андрес из Колумбии, и он начал говорить с аргентинским акцентом. Это было так забавно! 

Также было приятно получать комплименты насчет моего испанского произношения. Оно лучше, чем ожидается от американца, носителя английского. Я довел до совершенства три предложения, которые обычно говорю при знакомстве, и это придало мне уверенности. 

Есть что-то, что тебе кажется сложным в занятиях с Lingoda?

Я пользуюсь слуховыми аппаратами последние 12 лет. Мне помогает, когда все участники используют камеру, потому что я научился читать по губам – даже на испанском.

Что вы можете посоветовать людям, которые захотят пойти по ваших стопам?

Для того, чтобы выжать максимум из каждого группового занятия, важно просмотреть план урока заранее и отметить для себя незнакомые слова и фразы. Также составьте список прямых и точных вопросов к преподавателю. 

Что ты надеешься сделать после окончания марафона?

Я хочу посетить все 45 групповых занятий за 90 дней и планирую использовать 50%-ный возврат на другие занятия с Lingoda как минимум в следующие два месяца. Пять месяцев по цене трех – это выгодное предложение! 

Моя цель в изучении испанского – достичь уровня C1 как в активном, так и в пассивном общении. Я бы хотел посетить Галапагосские острова, которые контролируются Эквадором и применить мое знание испанского на практике. 

Я все еще не решил, рассказывать ли моему отличному и доброму преподавателю из Мексики, что я изменяю ей с Lingoda и беру групповые занятия, продолжая заниматься с ней.

Должен ли я позволять ей думать, что она еще лучший преподаватель испанского, чем на самом деле?

Советы

Будучи врачом на пенсии и изучая испанский, Пол знает пару вещей о приоритетах.

Не забывайте его советы:

Вот и все! Должен ли Пол рассказать своему преподавателю, почему его испанский становится всё лучше и лучше?

Start your 7-day free trial
Learn more