Что означает быть билингвом?
по почте Jakob Straub
February 10, 2020
Если вы свободно разговариваете на двух языках, то вы можете называться себя билингвом. В наш век глобальных связей многие люди говорят на нескольких языках. Почему же тогда не прекращается дискуссия, кто такие билингвы? Далее мы рассмотрим тему носителей языка, владения языком и даже «транслингвизма».

Кто такие билингвы?

Для начала давайте разделим слово: приставка “bi” означает два, а “lingua” переводится с латыни как “язык”. Поэтому билингв – это человек, который может говорить на двух языках. Тем не менее, определение слова в словаре отражает небольшое дополнение:

Билингв – это человек, свободно говорящий на двух языках.

Отличие заключается в свободном говорении, поэтому насколько же хорошо нужно говорить на языке, чтобы называться билингвом?

Как стать билингвом?

Если вы являетесь носителем языка, то, конечно, вы можете сказать, что вы свободно говорите на своем родном языке. Но распространенным заблуждением является то, что для того, чтобы по-настоящему быть билингвом , вы должны овладеть вторым (дополнительным) языком уже в раннем детстве. Исследования по изучению языка показывают, что в детстве это, безусловно, легче сделать, но вы можете стать билингвом и в подростковом и взрослом возрасте.

Вы можете стать билингвом в силу некоторых причин. Например, вы переехали в другую страну, выросли в мультикультурном обществе или вы с раннего возраста общались с кем-то на другом языке. Но вы также можете выучить второй язык в школе или даже в одиночку.

Билингвы живут по всему миру, они могут быть разного возраста и социального положения. Например, в США проживает примерно 50 миллионов билингвов. Билингвизм среди детей распространен в некоторых частях Индии, и во многих европейских странах дети учат в школе по крайней мере один иностранный язык.

Является ли билингвизм вопросом знаний?

Есть мнение, что существует такая вещь, как истинный билингвизм, когда вы должны владеть обоими языками в равной степени, чтобы называть себя билингвом. Можно утверждать, что идеальный билингв также знает историю, культуру, общество, говорит с правильным акцентом и правильно использует слова, тогда он понимает и говорит на другом языке, как на родном.

Требование равного или полного знания противоречит нашему обычному восприятию билингвов. Почетный профессор Франсуа Грожан в своей работе по билингвизму утверждает, что двуязычные люди знают два языка на том уровне, который им нужен. Обычно один язык доминирует, а способность к чтению и письму на обоих языках не обязательна.

Транслингвизм

Транслингвизм происходит, когда билингвы смешивают языки в попытке выразить себя. Это не недостаток и не означает, что они не могут правильно говорить на обоих языках. Наоборот, это является признаком глубокой связи и уровня взаимодействия с обоими языками.

Однако такие термины как “Denglish” (нидерландский-английский) или “Spanglish” (испанский-английский) могут иметь негативный оттенок, так как это упрощенный подход «смешать и сопоставить» в использовании языка. Верно противоположное: билингвы не ленивы и не глупы, когда они таким образом смешивают языки. Они заимствуют слова и переключаются между языками, чтобы улучшить свои навыки коммуникации и свободу выражения, как того требует ситуация. Если билингвы разговаривают с людьми, которые говорят только на одном языке, то они вполне способны говорить только на одном языке и не смешивать.

Счастливая азиатка, которая разговаривает с коллегой на двух языках.

Преимущества билингв

Это также миф, что двуязычным детям требуется больше времени на овладение языком, или они плохо учатся в школе, если дома они говорят на другом языке. Наоборот, билингвизм имеет академические, когнитивные, социокультурные и даже экономические преимущества. Билингвизм усиливает нейросвязи, развивает навыки решения проблем и аналитические навыки, а также помогает в изучении языка и общении.

Билингвы, как правило, имеют сильное чувство идентичности и способность идентифицировать себя с другими людьми и культурами. Им в большей степени доступна другая культура, учебные материалы, у них есть больше возможностей – и это все только преимущества.

Если вы говорите на двух языках, повышение уровня владения одного из этих языков расширяет границы ваших знаний. Но не позволяйте никому унижать вас за то, что вы называете себя билингвой и не говорите достаточно свободно!

Если вы хотите выучить иностранный язык, посетите веб-сайт Lingoda и возьмите пробную неделю занятий с нашими преподавателями – носителями языка.

Начни учить иностранный язык вместе Lingoda!

Подбери свой учебный план и заговори увереннее на иностранном языке.
Соответствующие статьи
Выберите язык и пройдите бесплатный тест на уровень языка от Lingoda

Pin It on Pinterest

Share This