Rencontrez la brillante Brita : Une extraordinaire professeur Lingoda

par Lingoda Team
August 29, 2019

Brita: Professeur d’allemand Lingoda

Vous avez peut-être rencontré Brita avant, peut-être dans une classe Lingoda, ou vous avez lu son blog ! Dans tous les cas, Brita est une inspiration pour ses étudiants et tous ceux qu’elle rencontre. Esprit libre, ouverte et curieuse, Brita est le professeur Lingoda parfait ! Lisez-en plus pour savoir pourquoi elle aime la langue allemande et l’enseignement en ligne.

Brita, s’il vous plait, dites nous en plus sur vous !

Où commencer et où finir ? Je suis peut-être une multi-potentiel. J’ai entendu ce terme dans un Ted talk récemment. J’ai 35 ans. J’ai été élevée dans l’Allemagne centrale dans un coin rural mais magnifique pas loin de l’aéroport de Frankfurt am Main et j’ai ensuite déménagé à Berlin pour y vivre et y étudier pendant 10 ans. J’ai étudié différents sujets jusqu’à ce que je me rende compte que l’allemand et la philosophie étaient ce qui me plaisait vraiment. Pendant que j’étudiais, je suis partie pour 6 mois vivre et enseigner dans un internat rural en Namibie. Il se trouvait à 80km de distance au travers d’une terre inhabitée pour atteindre le plus proche supermarché. Je pense que c’était une des premières expériences les plus exigeantes de ma vie. J’ai l’impression que tout a commencé ici. Après deux jours, je voulais partir et retourner dans mon cocon en Allemagne. Mais je me suis battue ! J’ai appris tellement de différentes cultures et de moi-même. Je suis ensuite revenue en Allemagne et je suis partie quelques semaines plus tard au Guatemala. Enfin, j’ai fait mes bagages pour mon voyage dans le monde. Je voyage depuis début 2017 et j’ai commencé à enseigner avec Lingoda fin 2017. Dans tout ça, l’Inde a volé mon coeur. Non seulement parce que c’est incroyable mais parce que ça vous jette hors de votre zone de confort chaque jour, chaque minute. Et cela veut dire l’expansion. Avec Lingoda, j’ai été capable de continuer à enseigner et à suivre ma passion. L’Inde et les autres pays m’ont offert une expansion philosophique (avec le yoga, qui est bien plus qu’un exercice physique) et une vision du monde changée et altérée. Actuellement, je suis au milieu de la jungle au dessus de Rishikesh au Nord de l’Inde. C’est un endroit beau et tranquille, atteignable seulement par un trek de 3,5km au travers des montagnes. Mais vous êtes récompensé en restant juste à côté de la rivière sacrée du Gange. Et devinez quoi, internet est plus stable ici qu’en ville 😉 ! 

brita-professeur-d’allemand

Vous avez voyagé dans le monde, où avez-vous vécu et exploré ? 

Pas le monde entier encore ! J’ai vécu en Namibie et en Inde. J’ai séjourné en France, en Suisse, en Autriche, aux Pays-Bas, au Royaume-Uni, en Irlande, en Hongrie, en Italie, au Sri Lanka, en Thaïlande, au Guatemala, aux États-Unis, au Népal et j’espère que d’autres pays suivront. J’adorerais explorer plus l’Afrique et l’Amérique du Sud.

À quoi ressemble une journée normale pour vous en tant que professur Lingoda reculé ?

Je me réveille le matin, généralement autour de 6h30/7h et je reste assise avec moi-même et je respire pour un moment. Ensuite, je fais un peu de Yoga Asanas et je prends une tasse de thé après. C’est mon rituel quotidien, que je travaille ou non. Après ça, je suis prête pour mon petit-déjeuner ou ma première classe. Cela dépend de comment je me sens ou où je suis. Je mange et prépare tout pour le travail. Je me prépare un thé ou un verre d’eau, mes notes, je prépare mes classes ou je prends mes notes de mes préparations des derniers jours. Puis j’attends mes étudiants. Et selon où je me trouve et de ma situation, je planifie mes nouveaux cours. J’ai des jours avec des classes les unes à la suite des autres et quelques jours sont assez variés dépendamment d’où je me trouve et de la qualité du wifi. Pendant mon temps libre, je vais nourrir des chiens dans la rue et je traine avec eux. Je trouve qu’on peut apprendre beaucoup de ces âmes. Alors je deviens une élève en arrêtant d’être un professeur ! Question philosophique : Y a-t-il vraiment un professeur et un élève ? 😉 J’ai remarqué pendant mon travail avec Lingoda que j’active des connaissances chez les autres et vice versa. J’apprends tellement des différentes cultures, des personnalités dans mes classes, des choses que je n’avais pas anticipées avant et que je ressens comme un étudiant aussi, avec mes étudiants comme professeurs.

professeur d’allemand Lingoda

Qu’est-ce que vous appréciez dans l’apprentissage des langues ?

Très bonne question ! Je peux répondre à cela précisément car je veux vraiment apprendre le Hindi et ce n’est pas aussi facile que l’allemand, l’espagnol, l’anglais ou le français (et ce n’est pas disponible sur Lingoda ! ). Vivre avec des gens qui ne parlent pas la même langue que moi est un défi. Non seulement parce qu’on ne peut pas communiquer les choses les plus basiques mais aussi parce que comprendre la culture est plus complexe. J’ai pris quelques cours de Hindi maintenant et tellement de choses sont plus logiques maintenant. Même l’anglais indien est plus logique, sachant que la structure des phrases hindies est très différente de celle européenne. Même si il y a quelques similarités. C’est un nouveau monde qui s’ouvre à vous si vous commencez à apprendre une langue. Et je ne veux pas dire seulement le monde mais sa tonalité, sa mélodie, sa beauté. Vous pouvez même voir les différence de culture à l’intérieur du pays de la langue que vous êtes en train d’apprendre. Vous pouvez voir les variations de dialectes et ils symbolisent souvent une part vitale de la distinction culturelle. Apprendre un peu l’afrikaans pendant que je vivais en Afrique m’a offert une vision de l’héritage culturel de l’apartheid et de comment les langues se mêlent à la culture. C’était fascinant de voir la différence avec les langues des tribus. La langue en général est vivante et vive. Elle est en changement perpétuel. Un peu comme nous. 🙂

Vous enseignez avec Lingoda, qu’est-ce que vous aimez le plus de la plateforme ?

Ayant vu d’autres plateformes de la perspective d’une étudiante, j’apprécie vraiment Lingoda en tant que professeur. Tout d’abord, l’approche d’apprentissage est géniale. Ensuite, avoir l’opportunité d’apprendre dans une structure de groupe est super. Être connecté avec des personnes du monde entier et apprendre ensemble nous donne, en plus d’apprendre une langue, tellement plus. J’aime la spontanéité. Je suis flexible dans ma réservation et la préparation des classes est toujours très drôle. Je préfère toujours les classes de philosophie, c’est là que mon coeur se trouve ; mais toutes les classes sont très bien structurées. Et je suis personnellement amoureuse de la plateforme Zoom (utilisée par Lingoda). Comparé à d’autres plateformes, Zoom fonctionne sans fausse note, elle est très pratique pour ses utilisateurs. Après avoir étudié l’allemand, j’étais un peu ennuyée par le matériel. Quand j’ai enseigné dans le bush en Namibie, je créais mes propres ressources la plupart du temps mais j’aime beaucoup le matériel de Lingoda. 

Pourquoi pensez-vous que les gens devraient apprendre les langues ?

Parce que cela ouvre votre esprit, votre conscience et vous donne des compétences qui améliorent votre cerveau. Cela ouvre des portes sur différents monde et c’est si amusant ! C’est un peu comme faire du sport. Une fois que vous avez dépassé votre indolence (der innere Schweinehund… J’adoooore l’allemand!) cela devient plus facile et vous pouvez voir et sentir les résultats presque immédiatement.

Qu’est-ce que vous aimez le plus dans la langue allemande ?

J’aime que les expressions allemandes soient si littérales. J’ai appris le latin à l’école et cela m’a beaucoup aidé à voir la structure la plus concise dans la création des mots en allemand. En gros, vous pouvez TOUT exprimer en allemand. Il n’y a pas de limite. Si vous n’avez pas une expression pour quelque chose, vous pouvez la créer avec son sens litéral. Par exemple, il y a l’ouvre-oeuf. Mais la manière dont on l’appelle en allemand est vraiment mignonne. Vous voyez ici l’opportunité de Komposita dans cette langue. Le nom est : Eierschalensollbruchstellenverursacher. Outre le fait que ce mot est hyper long, cela décrit exactement ce que l’outil fait à l’oeuf. Cela se traduirait en français comme ça :  Eierschale (“coquille d’oeuf”) + Sollbruchstelle (“point de cassure prédéterminé”) + Verursacher (“personne à l’origine de la cause”). C’est pas super cool ? C’est juste un exemple d’expression. L’allemand est rationnel et a une expression étendue des sentiments et des pensées et de tout ce qui n’est pas matériel. Les possibilités de la langue allemande sont infinies.

brita-exploring-teacher

Pourquoi pensez-vous qu’on devrait visiter l’Allemagne ou même y vivre ? 

J’ai grandi en Allemagne et j’ai ensuite découvert d’autres parties du globe me donne à penser à la réponse inverse à votre question. L’Allemagne a quelque chose de très intéressant. Quelque chose que je décrirais comme “une structure insupportable et un rationalisme certain”. Non seulement dans le vocabulaire allemand qui souvent ne peut être plus descriptif. Il me semble que tout est logique ici. Tout est bien pensé. Le silence me touche toujours. Comment les allemands font-ils ? Vous pouvez vivre dans une ville immense et c’est pourtant si silencieux et paisible la nuit. En plus de cette structure et cette manière de vivre à la “tout a sa place”, l’Allemagne a beaucoup de sous-culture qui met au défi ces normes. En posant constamment des questions, en se ré-inventant elle-même. Quand je retourne en Allemangne, je visite le Sud mais aussi toujours le Nord-Est. Le contraste entre les gens dans cette structure et sa sous-culture est plutôt fascinante. Sans parler de la culture riche, de l’histoire et de la nourriture *miam*  

Si vous aviez des astuces ou des conseils pour un étudiant des langues, quels seraient-ils ?

Entraînez-vous à l’oral ! Apprendre une langue n’a pas à être statique ! Nous apprenons à l’école comment suivre les professeurs et les conseils. Comment apprendre le vocabulaire et la grammaire. Mais nous n’apprenons pas souvent que la langue est vivante. Elle a un battement de coeur et il suit souvent le nôtre de manière plus rapide et plus facile si nous apprenons avec plaisir. Alors s’il vous plait, soyez drôles parfois en classe. Blaguez et connectez les situations d’apprentissage hors de la classe. Vous vous rappellerez de tout bien mieux. 

En plus d’enseigner l’allemand, vous êtes une philosophe et prof de yoga. Quels mots sages pouvez-vous partager avec ceux qui pensent à faire le saut et commencer à apprendre une langue ou à voyager ? 

La langue est tellement plus que juste “langue”. Chaque langue est la clé pour une culture différente, un état d’esprit différent et une sagesse différente. Étudier les langues est comme étudier la philosophie d’un pays ou plutôt de son peuple. Je le vois ici en Inde. C’est un pays avec tellement de langues et toutes ces langues, toutes ces expressions correspondent à certains besoins et habitat culturel. C’est la même chose avec le voyage. Vous plongez dans différentes cultures et expressions. Ils mettront au défi votre vision actuelle et, à terme, la diversifieront.

Si vous voulez explorer la merveilleuse langue allemande et rencontrer des professeurs natifs comme Brita, rendez-vous sur notre site et commencer votre voyage d’apprentissage aujourd’hui

Choisissez votre langue et complétez votre test de placement gratuitement

Prêt à apprendre avec Lingoda ?

Personnalisez votre expérience d’apprentissage et parlez rapidement avec aisance.