Triste. Souriant. En colère.
Drapeaux des pays, singes, fleurs, accessoires et… légumes.
Quand les mots ne suffisent plus, les émoticônes sont toujours là – ces petites icônes de toutes les couleurs que l’on utilise sur nos téléphones, les réseaux sociaux, les textos et les mails pour exprimer une émotions, une idée ou une humeur. Se pourrait-il que ces drôles de petites icônes nous aident à apprendre une langue ?
Mais d’ailleurs, d’où viennent-elles ?
D’où vient le mot “émoticône” ?
Il vient du mot Japonais “emoji”. Les emojis sont créés au Japon en 1999, ce n’est donc pas une surprise que le mot soit d’origine japonaise. La lettre “e” signifie “image” ou “peinture” en japonais, et “moji” signifie “idéogramme”. Un “emoji” est donc un “idéogramme image”.
Pourquoi les gens aiment-ils autant les émoticônes ?
Les émoticônes représentent les expressions, les émotions et même le langage corporel. Ces choses qu’on ne peut exprimer avec des mots, nous les exprimons à travers les émoticônes. La gêne, la nervosité, la déception, l’excitation et l’affection sont toutes des émotions difficiles à exprimer avec des mots. Et si auparavant l’utilisation des émoticônes dans des situations tristes ou désagréables était mal vue, il est maintenant plutôt commun d’exprimer une réelle tristesse ou colère grâce aux émoticônes. De nos jours, la diversité des émoticônes est tellement importante que le type d’icône que l’on utilise et comment on les utilise en dit beaucoup sur notre personnalité.
Les émoticônes peuvent-elles vous aider à apprendre une langue ?
Dire que les émoticônes puissent avoir une quelconque influence sur notre apprentissage d’une langue peut paraître ridicule. Aprés tout, ne sont-elles pas de simples images utilisées sur Whatsapp ? Et bien, vous seriez surpris de savoir que certains professeurs et parents utilisent les émoticônes pour apprendre une langue à leurs enfants. La raison est la suivante : les émoticônes font partie d’une culture plus répandue d’interaction, de communication et d’expressions personnalisées dans lesquelles les émotions sont souvent exagérées et sont devenues visuelles. Les émoticônes peuvent donc vous être utiles pour apprendre !
Comment ça marche
Ici, le mot-clé est association – les émoticônes isolées ne peuvent pas réellement vous enseigner une langue, mais elles peuvent vous aider à améliorer votre compréhension de la langue quand elles sont associées au vocabulaire. En réalité, il a été prouvé qu’utiliser des flashcards avec des émoticônes ou des images au lieu d’une traduction directe du vocabulaire aide à retenir les mots de manière plus définitive. Voici quelques exemples de situations dans lesquelles il vous sera peut-être utile d’apprendre une langue avec les émoticônes :
Lorsque que vous apprenez le vocabulaire lié aux émotions. Vous êtes avantagés par la diversité des émoticônes pour créer des flashcards sur certaines émotions au lieu de traduire directement dans la langue cible. Par exemple, vous pouvez utiliser un smiley souriant pour illustrer le mot “heureux” dans la langue de votre choix.
En étudiant certaines catégories particulières comme les fruits et légumes, les animaux, les outils ou même les signes astrologiques. Les émoticônes sont nombreux dans chacune de ces catégories, et vous permettent d’élargir votre vocabulaire en utilisant un support visuel.
Quand vous ne pouvez pas vous empêcher de penser dans votre langue maternelle en apprenant une langue. Ce n’est pas un crime, loin de là : ça peut même s’avérer utile. Cependant, quand vous réalisez que vous passez trop de temps à penser à quels mots correspondent dans votre langue maternelle, utiliser les émoticônes peut remplacer la traduction d’une expression ou d’un mot.
Quand vous ne pouvez pas encore vous exprimer correctement. Quand vous avez un cours d’expression orale ou quand vous envoyez un mail à un correspondant dans la langue cible, les émoticônes peuvent vous aider à remplacer un mot que vous ne connaissez pas encore. Ils peuvent aussi vous servir à demander un mot de vocabulaire, une expression ou comment exprimer une idée sans utiliser votre langue maternelle.
Quand les émoticônes ne sont-elles pas utiles en apprenant une langue ?
Lorsqu’elle sont utilisées seules. Les isoler ne vous sera pas utile dans l’apprentissage d’une langue. Généralement, elle devrait toujours être associées à un mots, une expression ou un concept.
Quand vous apprenez une langue pour un contexte formel, comme la langue des affaires. Les émoticônes ne sont pas vraiment des plus courantes dans les discussions formelles, sérieuses et professionnelles (aux ambassades, les académies, les entretiens, dans les mails professionnels, etc). Il serait donc absurde de s’habituer à écrire avec des émoticônes si c’est pour se retrouver embêté dans un contexte sérieux.
Quand les émoticônes et le langage corporel changent en fonction de la culture. Différentes cultures utilisent un langage corporel différent. Les sourires, les salutations ou même certains gestes ( comme par exemple le “thumbs up”, qui peut être une insulte dans certaines cultures) ne sont pas tous utilisés de la même manière par les personnes concernées. Dans ces cas là, vous pourrez vous retrouver dans une situation où il est difficile d’expliquer un malentendu avec des émoticônes à quelqu’un d’une autre culture.
Et si les émoticônes devenaient leur propre langue ?
Puisque les émoticônes peuvent changer la signification d’un message entier, transmettre un message et exprimer une émotion très rapidement, certains craignent que les utiliser réduise l’alphabétisation et rende les gens de plus en plus paresseux. Les textos deviendront-ils de plus en plus courts et seront-ils totalement remplacés par des images ? Le langage tel que nous le connaissons disparaîtra-t-il ? Nous pensons qu’il n’y a pas de quoi s’alarmer. L’évolution de la langue ne signifie pas forcément la détérioration de la langue. Vouloir simplifier une langue et la rendre plus pratique a toujours été un but fixé par les être humains, et les émoticônes semblent être plus un complément qu’un langage propre. Pour l’instant nous les utilisons toujours pour renforcer nos propos, communiquer plus efficacement et apprendre une langue de manière plus détendue !