L’impératif en anglais : conjugaison et utilisation

L’impératif en anglais : conjugaison et utilisation

Par Audrey Sivadier
Mis à jour le 10.11.2022

L’impératif est un mode qui est généralement utilisé pour donner un ordre, inciter quelqu’un à faire quelque chose, donner un avertissement ou des instructions. Il existe différentes formes de l’impératif en anglais : positive, négative et des formes d’insistance, ainsi que des manières plus polies d’exprimer un ordre. Dans cet article, nous verrons les caractéristiques de chacune d’entre elles. Alors, lisez ce qui suit pour découvrir nos conseils sur l’emploi de l’impératif en anglais.

Apprenez une langue à votre rythme


Comment se forme l’impératif en anglais ?

À l’impératif, il n’y a pas de verbes irréguliers. La base verbale, aussi appelée l’infinitif, est utilisée telle quelle pour former l’impératif anglais.

  • Feed the cat! (Donne à manger au chat !)

Feed the cat est un exemple de phrase à l’impératif, le verbe à l’impératif étant feed. Pour rendre cet ordre plus cordial, poli et moins autoritaire, vous pouvez ajouter le mot please (s’il vous plaît/ s’il te plaît) quelque part dans la phrase, plutôt avant le verbe. 

  • Please, feed the cat! (Donne à manger au chat, s’il te plaît !)

Donner un ordre à une personne ou un groupe

Pour donner un ordre en anglais, on utilise la forme à l’infinitif du verbe qui ne change pas, que l’on s’adresse à une seule (au singulier) ou plusieurs personnes (au pluriel) :

  • Come in! (Entre ! / Entrez !)
  • Shut the door! (Ferme/Fermez la porte !)

C’est le contexte de la phrase qui déterminera si on emploie le singulier ou le pluriel.

  • Keep calm and carry on. (Restez calme et continuez normalement) – Affiche de 1939

Donner un ordre au groupe auquel on appartient

Pour faire une suggestion ou encourager plusieurs personnes à faire la même chose que nous, on utilise let us + la base verbale. On utilise plutôt la forme contractée let’s.

  • Let’s go! (Allons-y !)
  • Let’s ask this man. (Demandons à cet homme.)

Pour construire la forme négative, on utilise let’s not + la base verbale.

  • Let’s not forget to wish him his birthday! (N’oublions pas de lui souhaiter son anniversaire !)

Quand utiliser l’impératif ?

L’impératif sert non seulement à donner des ordres, mais a également d’autres fonctions. Il peut aussi être utilisé pour : 

  • Donner des directions : Turn right at the next traffic lights. (Tournez à droite au prochain feu.)
  • Donner des instructions : Fasten the board G with the nails provided. (Fixez la planche G avec les clous prévus à cet effet.)
  • Faire une proposition : Please take a seat. (Asseyez-vous, je vous en prie.)
  • Interdire :  Don’t touch it! (Ne touche pas à ça !)
  • Formuler une demande : Let’s have lunch ! (On déjeune ensemble ?)
  • Donner des conseils : Put on your coat, it’s cold. (Mets ton manteau, il fait froid.)
  • Avertir quelqu’un : Look ahead! (Regarde devant toi !)
  • Donner des instructions dans les recettes de cuisine  : Beat the egg whites until stiff. (Battez les œufs en neige.)

Comment donner un ordre positif et négatif en anglais ?

Forme positive

Comme on l’a vu plus haut, pour donner un ordre en anglais, il suffit d’employer la forme à l’infinitif du verbe que l’on veut utiliser. 

Base verbaleImpératifExempleTraduction
To beBeBe quiet!Silence !
To haveHaveHave a break!Faites une pause !
To goGoGo easy!Vas-y doucement !
To closeCloseClose the window!Ferme la fenêtre !

Apprenez une langue à votre rythme

Forme négative

Pour donner un ordre négatif en anglais, il faut utiliser l’auxiliaire do à la forme négative do not + la base verbale. La forme contractée de l’auxiliaire est très souvent employée : don’t.

  • Do not move! (Ne bougez pas !)
  • Don’t look at me like that! (Ne me regarde pas comme ça !)
  • Don’t forget what he said! (N’oublie pas ce qu’il a dit !)

Formes d’insistance

Aussi appelée la forme d’emphase, la forme d’insistance à l’impératif anglais se construit en utilisant l’auxiliaire do + la base verbale. Comme son nom l’indique, elle permet de donner plus de force à l’ordre émis. L’intonation a donc aussi une grande importance.

  • Do try to understand me, I had no choice! (Essaye vraiment de me comprendre, je n’avais pas le choix !)
  • Do read this book, you’ll really love it! (Il faut vraiment que tu lises ce livre, tu vas l’adorer !)

Grâce aux verbes modaux anglais will, can, would, et could, on peut construire une autre forme d’insistance en utilisant une reprise interrogative en fin de phrase. On fait alors appel à la bonne volonté, à la disponibilité de l’autre :

  • Demande simple : Give me a hand, will you/can you? (Tu veux bien me donner un coup de main ?)
  • Demande polie : Put that away for me, could you/ would you? (Range ça pour moi, s’il te plaît !)
  • Demande très insistante : Be quiet, can’t you/won’t you ? (Reste tranquille, fais un effort !)

Enfin, il existe une dernière forme d’insistance avec des pronoms comme somebody ou nobody :

  • Somebody answer the phone! (Que quelqu’un réponde au téléphone !)
  • Nobody move! (Que personne ne bouge !)

Emploi de never et always

Certains marqueurs de temps en anglais peuvent être associés aux verbes conjugués à l’impératif. C’est le cas de never et always qui, placés devant la base verbale, montrent que l’ordre est toujours valable.

  • Always fasten your seatbelt when you get into the car. (Attache toujours ta ceinture quand tu montes en voiture.)
  • Never forget your mother’s birthday! (N’oublie jamais l’anniversaire de ta mère !)

L’impératif en anglais ? Un mode à connaître… impérativement !

Vous ne pourrez pas y échapper si vous voulez donner un ordre en anglais. De même, si vous souhaitez donner des instructions, suivre une recette de cuisine ou si vous lisez des panneaux de signalisation, vous le rencontrerez forcément sur votre route. Alors… Let’s go ! Et lancez-vous dans l’apprentissage de l’impératif en anglais. 

Apprenez une langue à votre rythme


Audrey est professeure de français et professeure des écoles depuis plus de 10 ans maintenant, et une addict au fromage depuis toujours. Elle vient de l’ouest de la France, et après avoir vécu 2 ans en Espagne et 4 ans à Oxford en Angleterre, elle a posé ses valises au cœur de l’Auvergne, pays du fromage, du rugby, des pneus Michelin et d’anciens volcans (le premier de la liste étant son préféré). Elle parle français, espagnol et anglais et elle n’a pas l’intention de s’arrêter là ! Pour en savoir plus sur elle, rendez-vous sur son site web et LinkedIn.

Articles similaires