Le français formel et professionnel : 7 règles à prendre en compte

par Lingoda Team
February 26, 2016

L’une des choses les plus importantes à connaître en apprenant la langue française est la différence entre la communication formelle et la communication informelle. En effet, différents mots et règles grammaticales sont à utiliser selon la personne avec qui vous parlez et la situation dans laquelle vous vous trouvez, et il est essentiel de savoir à quel moment les utiliser, d’autant plus si vous apprenez le français à des fins professionnelles. Même si certains secteurs ont de plus en plus tendance à communiquer de manière informelle (comme la publicité, parmi d’autres secteurs créatifs), la majorité d’entre eux sont très rigoureux et requièrent d’adopter un certain code de conduite, que vous vous adressiez à des collègues, à votre supérieur ou à des clients.

Pour vous évitez quelconque maladresse, voici sept règles à garder en tête lorsque vous utiliserez le français dans la vie professionnelle.

professional-formal-french-paris-view.jpg

1. Différencier le ’Tu’ et le ‘Vous’

Le premier et principal aspect du français formel, et ce qui vous permettra de savoir si vous êtes dans une situation formelle ou informelle, est l’utilisation du pronom ‘vous’ au lieu de ‘tu’ lorsque vous vous adressez à une personne. On utilise le pronom ‘vous’ dans des situations formelles comme dans un contexte professionnel, lorsqu’on s’adresse à un inconnu, ou encore à une personne plus âgée.

Le pronom ‘tu’, lui, sera plutôt utilisé pour s’adresser à un proche, comme un ami ou un membre de votre famille, ou pour vous adresser à une personne plus jeune que vous.

Le pronom utilisé est donc indicatif de la relation que vous entretenez avec la personne à laquelle vous parlez. C’est pourquoi il est impératif de comprendre la différence entre ces deux pronoms. Dans le doute, utilisez plutôt le ‘vous’.

2. Connaître son vocabulaire

En plus d’utiliser des pronoms différents pour ‘you’, la langue française contient bon nombre de mots et expressions qui ont à la fois un sens formel, un sens informel et un sens, disons, plus standard. Dans chaque cas, le mot ou l’expression que vous utiliserez dépendra de la situation dans laquelle vous êtes, et à quel niveau de formalité vous souhaitez vous exprimer.

Par exemple, ‘une voiture’ (‘a car’) est un mot ‘standard’, mais a beaucoup de synonymes formels et informels, notamment les mots ‘un véhicule’ (‘a vehicle’) et ‘une bagnole’ (‘a ride’). Pour vous exprimer de manière formelle, ou à l’écrit, il est préférable d’opter pour le mot ‘un véhicule’.

Le même principe s’applique à beaucoup d’autres mots et expressions, c’est pourquoi il est très important de se prémunir d’un vocabulaire aussi formel qu’informel durant votre apprentissage de la langue française.

professional-formal-french-paris.jpg

3. La présence de ‘ne’ dans les phrases négatives

Autre règle cruciale à prendre en compte lorsque vous apprenez le français : savoir utiliser ou ne pas utiliser le mot ‘ne’ dans les phrases négatives, selon le niveau de formalité. Pour parler de manière formelle, le mot ‘ne’ est à utiliser dans presque tous les cas, alors qu’on l’omettra volontairement en parlant de manière plus familière.

Par exemple :

  • “I can’t do it” – “je ne peux pas le faire” (formel) – “je peux pas le faire” (informel)
  • “You don’t understand” – “Tu ne comprends pas” (formel) – “Tu comprends pas” (informel)

Cette règle est finalement assez basique : ne pas utiliser le mot ‘ne’ lorsqu’on se trouve dans un contexte plus informel. N’oubliez pas cependant que lorsque vous adoptez un ton plus formel, à l’écrit, ou dans une situation professionnelle, d’inclure le ‘ne’ dès lors que vous souhaitez exprimer une négation ! Et en cas de doute, il est toujours mieux de l’utiliser.

4. Comprendre l’utilisation du conditionnel dans les formules de politesse

En français, le conditionnel est régulièrement utilisé pour parler d’un événement qui pourrait arriver, mais pourrait tout aussi bien ne pas se produire. En tant que tels, ces événements sont des situations qui se feront selon certaines conditions. Cependant, on utilise également le conditionnel pour parler de manière plus polie, ou en formulant une requête.

Par exemple, au lieu de dire : “Puis-je avoir un verre d’eau ?” (“Can I have a glass of water?”), on dira “Pourrais-je avoir un verre d’eau ?” (“Could I have a glass of water?”), qui est plus poli et plus professionnel. Attention cependant : l’utilisation du conditionnel ne rend pas n’importe quelle phrase “plus polie” ! Cette règle ne s’applique que lorsqu’on formule une demande.

professional-formal-french-paris-ladefense.jpg

5. Apprendre les ‘Formules de Politesse’

En des termes simples, les ‘formules de politesse’ sont des phrases ou des salutations qui ajoutent un côté très poli à ce que vous écrivez, ou à votre conversation. On les utilise plus souvent de manière écrite, comme par exemple :

  • “I would like to thank you for your courtesy” – “En vous remerciant de votre obligeance”
  • “Please accept my distinguished salutations” – “Veuillez recevoir mes salutations distinguées”
  • “Thank you for wanting to…” – “Merci de bien vouloir… » (Utilisé à la place de ‘please…’ (‘veuillez…’))

Pour conclure une lettre de manière formelle, un français signerait de l’une des manières suivantes :

  • “Very cordially” – “Bien cordialement”
  • “Sincerely” – “Sincèrement”
  • “I look forward to our meeting” – “Dans l’attente de vous recevoir”

L’un des plus gros problèmes pour les anglophones est que ces formules de politesses ne se traduisent littéralement pas de la meilleure manière, et que leur signification exacte ainsi que leur importance peut être difficilement compréhensible. Néanmoins, apprendre ces formules et la manière de les utiliser améliore considérablement la qualité d’expression d’un étudiant.

6. ‘Cela’ et ‘Ça’

Les mots ‘cela’ et ‘ça’ sont tous deux les pronoms équivalents au ‘it’ anglais. De la même manière que l’on utilisera deux mots différents pour traduire le ‘you’, l’un d’eux est utilisé dans un contexte plus professionnel, ou pour s’adresser à une personne de manière formelle, comme à un professeur, tandis que l’autre est utilisé de manière plus familière.

Le pronom ‘cela’ est le plus formel des deux, alors que ‘ça’ est utilisé exclusivement dans des situations informelles. Cependant, l’utilisation de l’un ou de l’autre ne change en aucun cas la structure de votre phrase, ce qui rend cette règle relativement simple : ‘cela’ est formel, alors que ‘ça’ est informel.

professional-formal-french-paris-train.jpg

7. Etendre votre vocabulaire professionnel

Pour finir, lorsque vous vous retrouverez dans une situation requérant l’utilisation d’un langage formel, comme une situation professionnelle, la meilleure manière de communiquer correctement est de connaître son vocabulaire. Pour commencer, voici dix mots importants à connaître :

  • “les affaires” – “business”
  • “l’entrepreneur” – “entrepreneur”
  • “le personnel” – “employees”
  • “la main-d’oeuvre” – “workforce”
  • “le concurrent” – “competitor”
  • “l’homme d’affaires” – “businessman”
  • “la femme d’affaires” – “business woman”
  • “la gérance” – “management”
  • “le rendez-vous” – “meeting”
  • “un entretien” – “interview”
Choisissez votre langue et complétez votre test de placement gratuitement

Anglais

Allemand

Français

Espagnol

Prêt à apprendre avec Lingoda ?

Personnalisez votre expérience d’apprentissage et parlez rapidement avec aisance.