5 films en français qui vous aideront à mieux comprendre la langue

par Lingoda Team
August 13, 2015
Lorsqu’on apprend une langue, regarder des films en version originale dans celle-ci est la meilleure manière d’améliorer sa compréhension. C’est pourquoi vous trouverez ci-dessous une sélection de nos 5 films francophones préférés, à regarder afin améliorer votre compréhension. Si vous êtes débutant ou intermédiaire, nous vous conseillons de les regarder avec des sous-titres, qu’ils soient en français ou dans votre propre langue. Si vous êtes à un niveau avancé, jetez-vous à l’eau et lancez le film sans sous-titres – promis, cela vous sera bénéfique !

rambla-barcelona.jpg

1. L’Auberge Espagnole – Cédric Klapisch (2002 – France)

L’Auberge Espagnole est le film phare de la dite « génération Erasmus », à savoir des étudiants qui ont eu la chance de participer au programme Erasmus. Ce programme d’échange universitaire a été établi en 1987 et permet à des étudiants d’universités européennes d’étudier à l’étranger, dans une université partenaire de leur propre université, durant un ou deux semestre(s). Ce film nous raconte l’histoire de Xavier, étudiant en économie à l’université de Paris, qui décide de passer une année d’études à Barcelone dans le cadre de ce programme. Sur place, il emménage dans un grand appartement en colocation avec des étudiants Européens de nationalités différentes: italien, anglaise, belge, etc. Le filme tourne principalement autour du choc des cultures que crée cette colocation tandis qu’ils essaient, chacun à leur manière, de mener à bien leur nouvelle et temporaire vie loin de chez eux. Ce qui fait de ce film un culte sont ses scènes et citations si fortes qu’elles font aujourd’hui partie intégrante de la culture populaire française.

2. Les Amours Imaginaires – Xavier Dolan (2010 – Canada)

Réussir à comprendre ce film sans sous-titres relève presque de l’impossible, à moins que nous n’étudiez le Québécois (français canadien), car même les Français ont de la peine à comprendre les films franco-canadiens et ont besoin de sous-titres ! Il est cependant très intéressant de pouvoir comparer le québécois au français que l’on étudie, particulièrement car les Québécois, contrairement aux Français, évitent le plus possible les anglicismes. De ce fait, leur manière de parler est particulière et souvent considérée comme drôle et attachante pour les Français.

Vous connaissez sûrement déjà Xavier Dolan – si ça n’est pas le cas, il est temps de vous intéresser à lui de plus près ! A seulement 26 ans, il a déjà réalisé 6 films et a même été jury pour la Palme D’Or du Festival de Cannes 2015.

Les Amours Imaginaires est son deuxième film et raconte l’histoire de deux amis (un homme et une femme) qui tombent amoureux du même homme. Filmé à Montréal, ce film est une magnifique histoire d’amitié, d’amour et à la fois de rivalité. Pas encore convaincus ? Jetez un oeil à cette scène où est jouée la chanson « Pass this on » de The Knife, et vous mourrez d’envie de le voir au plus vite !

canal-saint-martin-paris.jpg

3. Two Days In Paris – Julie Delpy (2007 – France)

Ce film a été écrit, produit et réalisé par la talentueuse actrice et réalisatrice Franco-Américaine Julie Delpy, qui en a également créé la bande-son. Oh, avons-nous précisé qu’elle tient aussi le rôle principal dans ce film ? Two Days In Paris suit deux jours dans la relation d’un couple Franco-Américain en voyage à Paris après des vacances décevantes à Rome. A Paris, ils espèrent pouvoir enfin bénéficier d’un moment romantique à deux, mais les choses ne se passent par comme prévu car Marion (le personnage joué par Julie Delpy) doit faire face, dès son retour, à sa famille mais également à ses nombreux anciens petits amis !

C’est un film prenant qui, de plus, dépeint parfaitement les différences culturelles existant entre la France et les Etats-Unis, à regarder absolument si vous aimez les situations cocasses et les personnages au fort caractère.

4. Dikkenek – Olivier Van Hoofstadt (2006 – Belgique)

Dikkenek est un film belge, disons… Très belge ! Rempli de références à la culture belge et très emprunt de son humour particulier, il peut paraître complètement absurde de prime abord mais dépeint un portrait très drôle des archétypes de la Belgique – les personnages sont traités de telle manière à ne pas être particulièrement appréciables dès le début, mais à les rendre attachants au fur et à mesure que le film avance.

L’histoire ici est celle de Claudy Martin, un homme d’une cinquantaine d’années joué par l’humoriste François Damiens, propriétaire d’un abattoir qui s’avère également être un photographe érotique amateur. Après un photoshoot avec une jolie jeune fille appelée Natacha, le photographe va faire un tas de rencontres, desquelles le film va suivre les aventures et destins croisés.

Même si votre français est très bon, nous vous conseillons de le regarder avec des sous-titres… A moins, bien évidemment, que vous n’ayez déjà vécu en Belgique !

5. Entre Les Murs – Laurent Cantet (2008 – France)

Rappelez-vous de notre article sur nos mots préférés en verlan. Vous pourrez tous les retrouver dans ce film, qui a reçu la Palme D’Or au Festival du film international de Cannes en 2008 ! Le film suit l’année scolaire du professeur de français d’un collège du 20ème arrondissement de Paris (un quartier populaire) et de sa classe d’élèves de 13 à 15 ans aux caractères et aux origines variées. Le film traite de toutes les difficultés rencontrées par les professeurs du collège – principalement ici François Martin qui est chargé de leur apprendre le français – mais également de la manière dont les collèges de quartiers populaires peuvent être délaissés. De ce fait, Entre Les Murs est un portrait cru et authentique de la société française et des luttes qui sont menées par les professeurs. Ne passez pas à côté de ce film qui pourra tout d’abord vous faire apprendre de nouveaux mots de français, mais vous apportera également une vision réaliste de la situation de l’éducation en France.

Choisissez votre langue et complétez votre test de placement gratuitement

Anglais

Allemand

Français

Espagnol

Prêt à apprendre avec Lingoda ?

Personnalisez votre expérience d’apprentissage et parlez rapidement avec aisance.

Pin It on Pinterest

Share This