Dans les études de langue, les “faux-amis” sont des mots qui se ressemblent à l’écrit ou se prononcent de la même façon, mais ont des définitions tout à fait différentes. Ceux-ci peuvent être très problématiques lorsque l’on apprend une nouvelle langue, car on peut facilement les utiliser en pensant en connaître la définition, alors que ce mot signifie une toute autre chose.
Les faux-amis se sont développés dans beaucoup de langues à travers les années, pour diverses raisons. Dans certains cas, par exemple, ces faux-amis ont des origines similaires, peuvent même parfois avoir tous les deux été empruntés à une autre langue, mais leur sens ont dévié avec le temps. Dans d’autres cas, cependant, ces mots peuvent avoir des origines tout à fait différentes, mais que l’on a fini par prononcer de la même maniÈre, car les prononciations évoluent avec le temps.
Afin de vous aider à comprendre le sens des faux-amis, nous avons listé ci-dessous une liste d’exemples s’appliquant entre l’anglais et l’allemand, l’anglais et le français, et l’anglais et l’espagnol. Dans chacun des cas, vous trouverez le mot anglais, sa vraie traduction, son faux-amis, et la vraie définition de celui-ci.
Faux amis anglais-allemand

Mot anglais | Traduction allemande | Faux-ami | Vraie définition |
Ambulance | Krankenwagen | Ambulanz | Service des urgences |
Brand | Marke | Brand | Feu |
College | Hochschule | Kollege | Collègue |
Direction | Richtung | Direktion | Direction/administration |
Gift / Present | Geschenk | Gift | Poison |
Gymnasium | Fitnessstudio / Turnhalle | Gymnasium | École secondaire/Lycée |
Hut | Hütte | Hut | Chapeau |
Lemon | Zitrone | Limone | Citron vert |
Massive | Riesig / Gewaltig | Massiv | Solide |
Objective | Ziel | Objektiv | Objectif d’appareil photo |
Pickle | Essiggurke | Pickel | Bouton |
Rat | Ratte | Rat | Conseil |
Sensible | Vernünftig | Sensibel | Sensitif |
Stadium | Stadion | Stadium | Scène |
Where | Wo | Wer | Qui |
Apprenez en plus sur nos vidéos avec VlogDave
Faux-amis anglais-français
Mot anglais | Traduction française | Faux-ami |
Actually | Réellement | Actuellement |
Car | Voiture | Car |
Chair | Chaise | Chair |
Excited | Enthusiaste | Excité |
Grape | Grain de raisin | Grappe |
Journey | Voyage | Journée |
Library | Bibliothèque | Librairie |
Location | Emplacement | Location |
Money | Argent | Money |
Pain | Douleur | Pain |
Preservative | Conservateur | Préservatif |
Sale | Vente | Sale |
Sensible | Raisonnable | Sensible |
Slip | Glisser | Slip |
Travel | Voyager | Travail |
Faux-amis anglais-espagnol
Mot anglais | Traduction espagnol | Faux-ami | Vraie définition |
Actual | Real / Efectivo (vraie, effectif) | Actual | Aujourd’hui, en ce moment |
Bizarre | Extraño (Etrange) | Bizarro | Courageux |
Compromise | Componenda (compromis) | Compromiso | Obligation |
Disgrace | Desgracia | Vergüenza (honte) | Desgracia |
Envy | Envidiar (envie) | Enviar | Envoyer |
Introduce | Presentar (présenter) | Introducir | Insérer |
Large | Grande (grand, gros) | Largo | Long |
Lecture | Conferencia (conférence) | Lectura | Lecture |
Nude | Desnudo (nu) | Nudo | Noeud |
Parent | Padre (père) | Pariente | Parent |
Preoccupied | Distraído (distrait) | Preocupado | Préoccupé |
Record | Grabar (enregistrer) | Recordar | Se rappeler |
Success | Éxito (succès, réussite) | Suceso | Evénement, incident |
Ultimately | Al final (au final) | Últimamente | Récemment |
Vase | Florero | Vaso | Verre (pour boire) |
Apprendre une langue avec Lingoda
Comme vous pourrez le remarquer, il est très facile de faire des erreurs à cause des faux-amis, qui plus est lorsque leurs définitions sont plus ou moins similaires, mais il est surtout possible de faire des erreurs très embarrassantes ! Il est donc essentiel de les prendre en compte en apprenant du vocabulaire.
Ne vous faites pas avoir par les faux-amis, faites confiance à Lingoda pour vous apprendre le vocabulaire de la meilleure manière. Et le mieux de tout, nos cours sont totalement flexibles, et vous permettent d’étudier à votre rythme, de chez vous, et même en voyage!