Dans votre vie arrivera sûrement le jour où vous devrez présenter un exposé devant un groupe de personnes. Si par hasard vous deviez présenter cette exposé dans une langue étrangère comme le français, ce simple exposé peut avoir l’air plus compliqué, et relever du challenge. Si nous vous avons déjà expliqué dans un précédent post comment donner une présentation en anglais, nous allons aujourd’hui vous aider avec la langue française.
Prêt.e à apprendre avec Lingoda ?
La préparation : la clef de votre réussite !
La préparation est la clef de votre réussite pour votre présentation professionnelle en français. Afin de réussir votre exposé, soyez sûrs de bien connaître votre sujet. Vous vous apprêtez à être mis en position d’expert : pensez à cela afin de prendre de la confiance et de garder vos nerfs sous contrôle.
Rappelez-vous d’utiliser la technologie à votre avantage, toute aide visuelle (carte, photos, clips vidéos, graphiques, diagrammes et tableaux) est bonne à prendre et peut vous aider à booster un exposé. Attention cependant à ne pas vous reposer uniquement sur ceux-ci et de ne pas trop distraire votre public !
Faites bien attention à votre posture, tenez-vous bien droit et évitez de vous balancer d’avant en arrière, ou de faire quoi que ce soit qui puisse vous distraire de votre sujet. Parlez de manière claire, audible, et d’une voix assez forte pour vous faire entendre du fond de la salle. Et surtout, deux choses : ne marmonnez jamais, et soyez confiant dans ce que vous dites pour bien présenter votre exposé.
Nos conseils pour faire la différence dans votre exposé
- Structurez et ordonnez. La France n’est pas une exception. Faites savoir à votre public dès le début de l’exposé quel sera sa structure. Un bref exposé de vos points principaux les préparera à votre sujet.
- Ce n’est pas ce que vous dites, mais la manière dont vous le dites. Cela peut paraître cliché, mais c’est une règle de vie en général. Comprenez que vous allez probablement être nerveux, acceptez-le, et passez à la suite. Des respirations profondes et régulières vous aideront à contrôler la vitesse de votre parole et vous donneront l’impression d’être plus confiant dans ce que vous dites. Évitez les plats épicés ainsi que les boissons à base de caféine juste avant de prendre la parole, et assurez-vous de ne pas avoir mauvaise haleine.
- Ne lisez pas, parlez! Personne n’aime entendre un orateur se noyer dans son texte et lire un texte de manière plate. Essayez de faire votre exposé à base de notes ou, si vous utilisez un texte rédigé à l’avance, de ne le regarder qu’une fois de temps en temps. Il est crucial que, durant votre exposé, vous soyez capables de transmettre les idées et concepts que vous avez mis tant de temps à préparer, alors ne vous inquiétez pas trop à propos des mots.
- Faire de l’eye contact avec les gens installez à tous les coins de la salle est un autre aspect fondamental de la prise de parole en public. N’ayez pas peur d’utiliser vos mains pour accentuer vos idées. Partager l’espace avec votre public peut également vous aider à communiquer votre intérêt à partager vos connaissances avec eux,a lors n’hésitez pas à marcher d’un coin à l’autre de la pièce, car cela peut également vous aider à couvrir votre nervosité.
- N’ayez pas peur des questions et interruptions. C’est peut être même l’une des meilleures choses qui puisse vous arriver, car cela prouve qu’une personne dans le public s’intéresse à ce que vous dites et souhaite rebondir. De plus, cela peut mener à de grands progrès sur le point que vous étiez en train de traiter. Enfin, une conversation à deux aide à réduire le stress.
- Essayez toujours d’influencer votre public. Dites leur des choses qu’ils retiendront. La conclusion peut être un bon moyen de les laisser sur une note qui leur restera en mémoire. Assurez-vous d’avoir une conclusion qui les fascine, mais qui résume également tous les points que vous avez traités dans votre exposé.
Prêt.e à apprendre avec Lingoda ?
Vocabulaire utile pour réussir votre exposé
Introduction
Pour commencer | To start with |
La premiere constatation qui s’impose, c’est que | The first thing to be noted is that |
Tout d’abord | To start with |
Premièrement | Firstly |
Exprimer une opinion
je crois que/je pense que | I think/ believe that | à mon avis / quant à moi / selon moi | in my opinion | je suis contre | I am against |
il vaut mieux | it is better to | alors que | whereas | ne… ni… ni | neither… nor |
il faut bien reconnaître que | it must be recognised that | autrement dit | in other words | Moi non plus | Me neither |
je dirais que | I would say that | Sans oublier | without forgetting | Je ne suis pas d´accord | I disagree |
moi aussi | me too | Je comprends ce que vous dites mais | I understand what you are saying although/but | En revanche | on the contrary |
je suis d’accord | I agree | je soutiens donc que | I maintain that | Je dois avouer que | I must admit |
tout à fait | absolutely | Cela dit / par contre | However/but | En ce qui me concerne | As far as I am concerned |
Autres expressions
il est donc question de | it is a matter of |
en outre | furthermore / moreover |
en ce qui concerne | as far as … is concerned |
bien que je puisse comprendre que | although I can understand that |
cela va sans dire que | it goes without saying that |
cependant | nevertheless |
considérons | let’s consider |
Prenons en compte | let´s take Into account |
d’après moi | according to me |
d’une part, d’autre part/d´un côté, d´un autre côté | on one hand, on the other hand |
pas forcément la faute de | not necessarily the fault of |
il serait absurde de dire que | it would be absurd to say that |
il semble que les avantages l’emportent sur les inconvénients | it seems that the advantages outweigh the disadvantages |
Phrases de conclusion
pour conclure/pour finir | to conclude |
au final | finally |
je finirais cette présentation (en disant que)/ par | I would finish this presentation (by saying that)/by |
je voudrais souligner que | I’d like to underline that |
tout bien considéré | all things considered |
enfin | finally, at last |
grâce à | thanks to |
avant de conclure | before concluding |
à la fin | in the end |
Avec l’école en ligne Lingoda, apprenez le français à l’aide des conseils de professeurs qualifiés, qui vous offriront un apprentissage complet qui ne se concentrera pas simplement sur l’oral, mais également sur l’écrit, la lecture, et l’écoute.
Ceci étant dit, l’un des avantages d’apprendre une nouvelle langue avec Lingoda est que tous nos professeurs ont un niveau langue maternelle. En tant qu’étudiant en français, vous aurez la possibilité d’entendre le français tel qu’il est parlé partout en france, ce qui vous sera bénéfique le jour de présenter un exposé.
Les cours donnés par Lingoda offrent une flexibilité totale, et vous pouvez prendre autant de cours que vous le souhaitez, selon vos buts et votre emploi du temps personnel. La majeur partie des cours se prend en groupe, dans des salles de classe virtuelles comptant un petit nombre d’étudiants, même s’il est également possible de prendre des cours particuliers.
Tous nos cours sont montés en accord avec le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL) qui est considéré comme la meilleure échelle d’évaluation en termes de langues. A chaque progrès, un étudiant bénéficie d’un certificat attestant de son niveau de langue, certificat reconnu partout dans le monde.