4 diferencias entre el inglés británico y el americano
Actualizado el January 18, 2023 / Actualizado el January 5, 2024
¿Te has preguntado cuál es la diferencia entre el inglés británico y el americano o estadounidense? Tanto en Estados Unidos (EE.UU.) como en el Reino Unido se habla ingles, pero ambas poblaciones tienen su propia versión.
Las diferencias de pronunciación entre el inglés americano y el británico son las más notorias. El acento británico en inglés tiende a comerse la letra ‘r’ o enfatizar ciertas consonantes o vocales. El acento inglés americano, por su parte, es más suave. También existen divergencias en la forma de escribirlo y hasta en las palabras que se usan.
Esto es un fenómeno común, ya que existen al menos 160 dialectos del inglés con sus propias características gramaticales y de pronunciación.
En este artículo exploraremos la diferencia entre el inglés británico y el americano.
Los ingleses fundaron las 13 colonias entre los siglos XVI y XVII, esparciendo el idioma inglés en lo que después se convertiría en los EE.UU. La distancia geográfica entre ambos territorios llevó a los americanos a darle su propio toque a esta lengua.
Esto fue acelerado por la mezcla de culturas característica de EE.UU, ya que los inmigrantes influyeron en que su inglés fuera cambiando. El Reino Unido también tuvo sus propios procesos culturales que, por la distancia, no impactaron al territorio americano. Así es como logramos tener las diferencias que discutiremos abajo.
Las diferencias de pronunciación entre el inglés americano y el británico están en todos lados. Basta con ver la saga británica de Harry Potter y después Los Juegos del Hambre para escuchar estas diferencias.
Hay que resaltar que dentro de estos mismos países hay también diferencias entre pronunciación. Por ejemplo, entre el acento de Nueva York y el de California. En esta ocasión, vamos a hablar en términos generales.
La letra ‘r’
Las vocales
Las letra ‘t’ y ‘d’
La gramática también es distinta. Aquí algunas diferencias:
Americano: I’ve gotten no response.
Americano: My band is playing tonight.
La ortografía es en muchas ocasiones distinta. Hay tres reglas significativas:
Las diferencias en vocabulario entre ambos son muchas y, sí, van más allá de football vs. soccer. Aquí te compartimos algunas de las más comunes:
Español | Inglés americano | Inglés británico |
Papas fritas | chips | crisps |
Papas a la francesa | (french) fries | chips |
Elevador | elevator | lift |
Cine | the movies | the cinema |
Tennis | sneakers | trainers |
Basura | garbage | rubbish |
Sweater | sweater | jumper |
Buzón | mailbox | postbox |
Camión de carga | truck | lorry |
Galleta | cookie | biscuit |
Ya sabes cuál es la diferencia entre el inglés británico y el americano. Está en la pronunciación, gramática, ortografía y vocabulario. ¿Hay uno mejor o más fácil que otro? Eso no se puede contestar, pero quizá haya alguno que te sea más conveniente. Por ejemplo, para tu trabajo o si quieres mudarte a EE.UU. En todo caso, no son taaaan diferentes. ¡Seguro terminarás aprendiendo de ambos!